Glauben İle İlgili Cümleler

Almanca Glauben İle İlgili Cümleler

Example in German Translation in English Fm.
! Ich hätte genug an mich glauben sollen, um Lori von Anfang an die Wahrheit zu sagen. I should have just believed in myself enough to tell Lori the truth from the beginning, and…
! Ich kann’s nicht glauben, ihr beide! I can’t believe you two!
! Sie glauben, *ich* stecke hinter alldem? You believe I’m behind this?
“…aber ihr werdet kaum glauben können, wie lange das hier dauert.” “…but you can’t believe how long this is taking.
“Aber was sollen wir glauben, wenn Informationen vier Jahre alt sind?” “But what do you expect us to believe from four year’s old information?”
! Ich glaube es wirklich. I actually believe that.
” Ja Mark, ich glaube dir, wer sind diese Kerle? “ ” Yes Mark, I believe you, who are these guys? “
“”Der glaube ermöglicht alles. “” And I do believe… mate.
“Auf frischer Tat”. Das war, glaube ich, was er sagte. “Dead to rights” I believe is the expression.
“Auge um Auge, und die ganze Welt wird blind sein.” Daran glaube ich. “An eye for an eye leaves the whole world blind. ” I believe that wholeheartedly.
! – Du glaubst noch, dass Böse gegen Gut kämpft? Do you still believe good conquers evil?
” Ich rufe vom Flugzeugtelefon an .” Und dann ” Du glaubst mir doch, Mutter? “ ” I’m calling you from the Airfone,” and then ” You believe me, don’t you, Mom? “
“… glaubst du mir?” Glaubst du mir? “You believe me?”
“Du glaubst an mich oder stirbst.” “You believe in me, or die.”
“Du glaubst es nicht, aber es hat genau meine Augen und Nase.” “You won’t believe it, but it’s got exactly my eyes and nose”.
“Der, der an mich glaubt, wird nach dem Tode weiterleben. “He who believes in me, though he die, yet shall he live.
“Ein weiser Mann, ” so sagt er, “glaubt, dass das Böse vergänglich ist: : dass die Gnade des Herzens heilen kann: ‘A deep man, ‘ he says, ‘believes that the evil eye can wither… that the heart’s blessing can heal… and that love can overcome all odds. ‘
“Heutzutage glaubt niemand mehr an Feen. “Nowadays, nobody believes in fairies anymore.
“Ich bin die Auferstehung und das Leben; wer an mich glaubt wird leben, auch wenn er gestorben ist “I am the resurrection and the life. “He who believesin me will live, “even though he dies.”
“Ich glaube an Allah und Allah glaubt an mich.” “I believe in Allah and Allah believes in me. “
“Als er erwachsen wurde, glaubte er, die einzige Möglichkeit, sein Schicksal zu ergreifen wäre, seinen beiden Familien den Rücken zuzukehren, und sich zu weigern, die sich auf die Erde herabsenkende Dunkelheit zu sehen.” “When he became a man, “he believed the only way to seize his destiny “was to turn his back on both his parents
“Er glaubte den Berichten, aber ich traute dem Ganzen nicht. “ Ηe believed the reports, but I didn’t believe him.
“Er war ein guter Soldat und glaubte sehr stark an…” “He was a fine soldier and he believed very strongly in…”
“Sie glaubte mit ganzem Herzen, dass es weit mehr in diesem Universum gibt, “als diese so genannte “Wissenschaftler” uns glauben lassen würden. She believed with all her heart that there was far more to this universe than the so-called “scientists” would have us believe.
“verfolgte ich etwas, von dem ich glaubte, dass es ein Wildermann ist, durch Starksboro “I tracked what I believed to be a Wildermann

Also glaubtest du wirklich, du würdest dort Gutes tun? So, you really believed that you were doing good there.
Das bedeutet, du hast dein Leben für etwas riskiert, an das du glaubtest. So you put your life at risk for something you believed in.
Du glaubtest an Robin, nicht wahr? You believed in Robin, or not?
Du glaubtest nie, dass ich dich liebe. In all these years you never believed I loved you.
Du hast nach dem gehandelt, von dem du glaubtest, dass es das Beste für unsere Rasse ist. You acted on what you believed was the best for our species.
“Die Wissenschaftler glaubten, Menschen könnten… “Scientists believed humans would be unable
“die glaubten, dass der Feind nur durch eine unverblümte Rebellion erzürnt wird.” “who believed the enemy would only be enraged “by outright rebellion.
glaubten die Pharaohs im alten Königreich, dass “pharaohs in the old kingdom believed that
– Aber Sie glaubten ihr? – But you believed her? – Yes.
– Als ihnen Betty erzählte, dass Mrs Dumurrier bald sterben würde, …glaubten sie ihr doch, oder? When your friend Betty told you that your double was sick and that she would die soon, you believedher right away, didn”t you? .
Das wäre es, wenn Ihr ernsthaft glaubtet, dass mein Vater niemals davon erfahren würde. It would be, if you honestly believed my father would never find out about it.
Ihr Ritter, die ihr einst in Eisen gingt, wenn ihr voll Kampfeslust auf Reisen gingt, und ihr glaubtet, dass die Rüstung Segen bringt, ganz genau wie wir. You knights, who you once walked in iron, when you went to travel and wanted to fight and believedthat the armour will bless you exactly like us.
jaja schon gut, wir sind im Bilde du tust Gutes, liebst alle Menschen hast wuendervolle Pläne für eine heimelige Zukunft und glaubest an ein Leben im göttlichen Paradise Alright, we know you do good, love everybody have wonderful plans for a cozy future and believe in a life in divine paradise.
“Wer in diesem Kreise an mich glaubet, “Whosoever believeth in me…
”’Und wer da lebet und glaubet an mich, ”’der wird nimmermehr sterben.’ “‘And whosoever liveth and believeth in me… “‘… shall never die.’
Wer an mich glaubet, der wird leben, ob er gleich stürbe, und wer da lebet und glaubet an mich, der wird nimmer mehr sterben. “And whoever liveth and believeth in me shall never die. “Lay not up for yourselves treasures upon earth…
” Ehrlich gesagt, habe ich die Geschichte, die du mir über das Gold erzählt hast, welches du in unserem Hotel in Arkansas versteckt hast, nie ganz geglaubt. “Honestly, I never quite believed the story “you told me about the gold you hid at our motel” in Arkansas.
“Bis jetzt habe ich nie an Schicksal und Bestimmung geglaubt.” “l’ve never believed in fate, or destiny, “or whatever, until now.
“Du hast nie an mich geglaubt. “You never believed in my talent.
– Bis dahin hatte er uns geglaubt. – He believed us till then.
– Bis jetzt habe ich Ihnen fast geglaubt. – Up to now, I almost believed you.
“Du kriegst gleich eine Rohrpost, glaub nicht, was drinsteht.” Don’t believe what’s in it.”
“Oh Gott, ich glaub‘s nicht!” “Oh, my God, I can’t believe it!”
(Julian) Oh Mann, ich glaub‘s nicht. – Man, I don’t believe it.
(Lilli) Das glaub‘ ich jetzt nicht. l don’t believe it!
(Tyler): Mrs. Olsen, ich glaub – Miss Olsen, I believe
Für immer hoffend, oft sogar glaubend, dass es nur noch eine Sache zu bestehen gilt. Forever hoping, often actually believing That there will be just one more corner to turn.

Bu yazının kalıcı bağlantısı https://www.pratikalmanca.com/glauben-ile-ilgili-cumleler/