Vize Davet Mektubu Örneği

Vize için çağrı mektubu nedir?

Vize tatbik eden bir ülkeye gezi etmek isteyen bir şahıs için, vizesine başvurulan ülkede yaşayan birisinin konsolosluğa yazarak o kişiyi kendisini görmeye çağrı etmek istediğini anlattığı mektuba vize çağrı mektubu denir. Örneklemek gerekirse; Aslıhan İngiltere’deki arkadaşı Caner’i ziyaret etmek istiyorsa, Caner’in İngiltere Konsolosluğu’na Aslıhan’ın beni ziyaret etmesini isterim tarzında yazıdığı mektuptur. İçinde ne olursa olsun açıklığa kavuşturulması ihtiyaç duyulan mevzu başlıkları vardır. Onların neler olduğu, mektubun iyi mi yazılması icap ettiğini aşağıda anlattık.

Vize çağrı mektubu vize alacağınızı garantilememekle beraber başvurunuzu güçlendirebilen bir unsurdur. Çağrı mektubunun İngilizce ya da başvurulan ülkenin ana dilinde yazılması gerekir.

Kimler çağrı mektubu yazabilir?

Çağrı eden kişinin illa o ülkenin vatandaşı olması gerekmez. İş, eğitim, araştırma, mültecilik benzer biçimde çeşitli sebeplerden o ülkede yasal oturum izni bulunan herhangi bir şahıs de sizi onu ziyaret etmeniz için yanına çağrı edebilir, ve konsolosluğa sizin için vize çağrı mektubu gönderebilir.

Çağrı mektubu iyi mi yazılır?

Vize davetiye mektubunun standart bir şablonu yok, yazının içeriğini istediğiniz benzer biçimde organize edebilirsiniz sadece ne olursa olsun kapsaması ihtiyaç duyulan bazı bilgiler bulunuyor.
Bir davetiye mektubunun tüm bu unsurları kapsaması gerekir:

1. Tarih & Yer

En üstte, köşede tarih ve davetiyeyi yazanın bulunmuş olduğu kent bilgisi verilir. Bu tarihin vize başvurusunu yaptığınız günden 1 aydan daha eski olmamasına itina gösterin. Mesela; vize randevunuz 1 Temmuz’daysa, mektubun üstündeki tarih 1 Haziran’dan eski olmasın.

2. Vize çağrı mektubu konsolosluğa hitaben yazılmalıdır

Çağrı eden şahıs (Caner) çağrı mektubunu davet etmiş olduğu kişiye (Aslıhan) hitaben değil, vizesine başvurduğunuz konsolosluğa hitaben yazar.
✖ Yanlış: “Sevgili Aslıhan”
✔ Doğru: “İngiltere Konsolosluğu’na” (To the British Embassy), Almanya Konsolosluğu’na ( The the Consulate General of Germany)
✔ Doğru: Yetkili kişinin dikkatine (To whom it may concern)

3. Çağrı edilen kişiye dair yazıda ne olursa olsun açıklanması ihtiyaç duyulan detaylar

– Pasaportta görünmüş olduğu şekliyle adı ve soyadı
– Doğum zamanı
– Adresive telefon numarası
– Çağrı eden ve çağrı edilen arasındaki ilişki nedir? (Akrabalık, arkadaşlık, aile dostu, sevgili vb…) Yakınlık derecesi, Nereden, iyi mi tanışırlar benzer biçimde (eski iş arkadaşı, 10 senelik komşusu, vb…)
– Ziyaretin amacı
Ne sebeple şahıs sizi ziyaret ediyor? Sözgelişi aile buluşması mı, gezinsel ziyaret mi, vb…
– Çağrı edilen kişinin ne o ülkede ne kadar süreyle kalacağı (Bu tarihlerin tayyare biletlerinin tarihleri ile örtüşmesi gerekir. Eğer devamlı gidip gelinecek bir durum var ise sebeplerinin izah etmelisiniz. Mesela; “Annem, ilki 10 Şubat – 20 Şubat olmak suretiyle, beni master yaptığım 2 yıl süresince ziyaret edeceğinden dolayı 2 senelik vize verilmesi arz ederiz” benzer biçimde.
– Çağrı edilen kişinin nerede konaklayacağı ve ziyaretini iyi mi finanse edeceği.
Otelde mi duracak, yoksa devet edenin evinde mi? Ne olursa olsun otel ya da evin adresinin yazılması gerekir.

4. Çağrı edilen kişiye dair yazıda ne olursa olsun açıklanması ihtiyaç duyulan detaylar

– Pasaportta görünmüş olduğu şekliyle adı ve soyadı
– Doğum zamanı
– O ülkedeki adresi ve telefon numarası
– İşiniz ve ünvanınız
– O ülkedeki yasal durumunun açıklaması
Şu demek oluyor ki o ülkenin vatandaşı mı, yoksa oturumu mu bulunuyor, oturumu var ise hangi sebeple? (Mesela; emek harcama izni, talebe vizesi, medikal sebepler…)
– Bu yasal durumu ispatlayan belgeler
Mesela o ülkede doğmuşsa doğum serfifikasının fotokopisi
Vatandaşı ise nüfus kağıdı yada benzerinin fotokopisi
Görmense göçmen kartı ve oturumun fotokopisi

5. Çağrı mektubu ile yollanabilecek destekleyici belgeler

Her ülkenin destekleyici belge talebi olmuyor fakat onlar talep etmese bile siz bu tarz şeyleri yollayabilirsiniz:

Çağrı eden öğrenciyse üniversite kayıt / talebe belgesi,
Eğer çağrı eden davetliyi kendi imkanları ile ağırlayacaksa finansal yetkinliğini kanıtlayıcı belgeler. Mesela, banka hesap dökümü, maaş bordrosu, kira geliri var ise sözleşme ve ödemelerin banka dökümü benzer biçimde…
Davetli çağrı eden ile beraber kalmıyorsa hostel / otel rezervasyon belgeleri (var ise)
6. Vizeye başvuran kişinin dosya referans numarası

Başvuran kişinin bir dosya takip numarasını eklemeniz vize memurlarının işini hızlandırır.

VİZE DAVET MEKTUBU ÖRNEĞİ – İNGİLİZCE

Mühim Uyarı: Bu yalnız bir vize çağrı mektubu örneğidir, kendi durumunuzu ne olursa olsun kendi cümlelerinizle izah etmeniz gerekir. Lütfen buradaki yazıyı kopyala yapıştır yapmayın. Bunu okuyan kişilerden 100’u aynı mektubu yollarsa samimiyetsiz ve şüpheli duracaktır.

09 April 2017
London

Subject: The invitation letter in support of Aslıhan Demir’s visa application

To whom it may concern,

This is to certify that Aslıhan Demir will be visiting me in London, UK, for 3 weeks between the dates of 04 July to 30 July 2017 for my 30th birthday. The applicant is my friend from summer school and we have known each other for 10 years. She will be staying with me at my home, the address of which is:

50 A, Elm Street,
London WC2H 9LA

I, Caner Dagyaran, am a UK resident, here on a work permit, currently working at Beyond Export Company as an accountant. Enclosed, you will find copy of my work permit. I confirm that I will be sponsoring her stay and I have the sufficient funds to host my visitor.

Should you require more information, you can contact me at +44 20 8094 0909 or at my email caner@beyondexport.com.

Sincerely,
Caner Dagyaran
(İmza)

Guest information:
Name: Aslıhan Demir
Date of Birth: 03 Sept 1980
Address: Koru Sok, Aheste Apt, No.4, Daire1, Ataköy, İstanbul, Turkey
Tel: +90 533 578 9998
Relationship: Dost
Visa Application No: 09495787

VİZE DAVET MEKTUBU ÖRNEĞİ – TÜRKÇE

09 Nisan 2017
Londra

Mevzu: Aslıhan Demir’in vize başvurusuna ek çağrı mektubu

İlgili makama,

Yaz okulundan tanıştığım ve 10 senedir dostum olan Aslıhan Demir’in, 30. doğum günüm sebebiyle, 04 – 30 Temmuz 2017 tarihleri içinde, 3 hafta olmak suretiyle, beni Londra, Birleşik Krallık’ta ziyaret edecek. Kendisi seyahati süresince aşağıda belirttiğim adreste, benim evimde kalacaktır.

50 A, Elm Sokağı,
Londra WC2H 9LA

Ben, Caner Dağyaran, Birleşik Krallık’ta oturma ve emek harcama iznine haiz olarak, şu anda Beyond Export Company’de muhasebeci olarak çalışmaktayım. Çağrı mektubu ile birlikte gönderdiğim belgeler içinde emek harcama iznimin bir kopyasını bulabilirsiniz. Misafirimin ziyareti süresince tüm harcamalarını karşılayacağımı ve bunun için kafi maddi imkanlarım bulunduğunu beyan ederim.

Daha çok data gereksiniminiz olursa bana +44 20 8094 0909 nolu telefon numarasından yada caner@beyondexport.com e-mail adresimden ulaşabilirsiniz.

Saygılarımla,
Caner Dagyaran
(İmza)

Ziyaretçi bilgisi:
İsim: Aslıhan Demir
Doğum zamanı: 03 Eylül 1980
Adres: Koru Sok, Aheste Apt, No.4, Daire 1, Ataköy, İstanbul, Türkiye
Tel: +90 533 578 9998
İlişki: Friend
Vize Müracaat No: 09495787

Bu yazının kalıcı bağlantısı https://www.pratikalmanca.com/vize-davet-mektubu-ornegi/

Bir cevap yazın

Your email address will not be published.