Holen İle İlgili Cümleler

Examples of holen

Example in German Translation in English Fm.
! – Ich werde… ich werde Hilfe holen. I’m gonna — I’m gonna go get help.
“Eindeutig homoerotisch.” Heißt das, sie holen ihn raus? Graphic homo eroticism? Are they gonna get them out?
“Er geht eine Tüte für Beweisen holen… und kriegt keinen Kratzer ab. I was, you know… “He’s out getting an evidence bag and so ends up without a scratch on him.
“Er sagte, er habe Angst vor einem Überfall und ich solle die Pistole holen. “He said he was frightened of a hold-up and asked me to get the gun, just in case.
“Hiesiger Pöbel” wusste, dass es bei ihr nichts zu holen gibt. “Mob belong here” knew that it get anything from her there.
! Ich hole Ihnen welches. I’ll get you some.
“Bitte hole deinen Stift ab.” Das ist alles was ich sagen müsste. “Please come get your pen”, That’s all I have to say.
“He, Boo-Boo, ich hole noch einen Picknickkorb.” “Hey, Boo-Boo, let me get another picnic basket.”
“Ich hole dich raus. “I’ll get you out.
“Ich hole mein Kind wieder.” Sie fragte: “Du willst bei Julia einbrechen?” I told her I was going to get my kid back, and she said, “You’re going to break into Julia’s house?”
– Alles, was ich weiß, ist, dass sie Webber hier brauchen und Shepherd will, dass du ihn holst. – All I know is, they need Webber here and Shepherd wants you to get him.
– Also, du holst die Waffe. So, you go get the gun.
– Also, du holst die andere Prue, und kommst mit ihr zur Villa, ok? – Okay, look, you go get the other Prue and take her to the manor, okay?
– Chris, holst du die Butter aus dem Kühlschrank? Chris, can you get the butter out of the fridge? Yeah.
– Clark, du holst das Auto. – Clark, you get the car.
“Ach, wie langweilig.” Dann holt sie so ein großes Messer raus. ‘This is boring! ‘ Then she gets out a knife, this big…
– Er holt deine Leute. He gets your people.
– Ich achte darauf, dass dich das Verfolgungsteam innerhalb von zwei Minuten holt. I’ll make sure the follow team gets to you within two minutes.
– Weil er geht und Sachen holt? Oh, ’cause he goes and gets things?
– Wer holt dann die Stühle? – Then who gets the chairs?
“Ich griff rein, holte die Pistole raus, hatte sie kaum genommen, “l reached in and got the gun, but I’d hardly taken hold of it…
– Ich holte dich. So, I came back and got you.
– Natürlich nicht! Hör auf zu lügen, Mann! Ich holtesie gerade vom Spielen ab… und sie sieht aus, als hätte sie einen verdammten Schlauch in ihrer Oberlippe. I just picked her up from a play date and she looks like she’s got a damn innertube in her upper lip!
– Teddy holte sich Eis aus der Maschine, ist wieder ins Zimmer, legte seinen Finger auf Eis und schlief ein. Teddy got ice from the machine… came back to the room, put his finger on ice, fell asleep.
– Wer holte das Auto? Look, man, who got us the car?
Also holtest du ihn raus. -So, you got him out?
Du hörtest ihn einbrechen,… gingst ins Zimmer Deiner Mutter, holtest die Waffe aus dem Schrank. You heard him break in, went into your mom’s room, got the gun from her closet.

Kenji, weil du ihn für mich holtest, ist er kalt und doch auch warm. Because you got it for me, this snow’s so cold, yet warm.
– Mutter, weißt Du wir sind … Bevor mich die Agenten aus dem Krankenhaus holten, lieferte ein Mann das zu mir. – Mom, do you know we’re… just before the agents got me from the hospital, a man delivered this to me.
– Sie gingen und holten sie aus dem Korb? – Ja. And then you went home and got them out of the rag bin?
Aber wir verstanden auch die Emotionen. Also holten wir sie mit dem fbi raus. On the other hand, we understood the high emotions so, with coordination with the FBI, we gotthem out.
Also haben wir sie getötet, und holten deine Adresse aus ihrem Smartphone. So we killed her and got your address off her smartphone.
Dann wurde Sully ins Bein getroffen und die Sanitäter holten ihn raus. Und alles, was ich denken konnte, war… Then Sully got hit in the leg… and the medics pulled him off the line and all I could think was…
“Phil hat mir noch nie etwas geholt.” Als ob. “Phil’s never gotten me anything.” As if.
– Also habe ich uns eine Flasche geholt. So I got us a bottle.
– Also hast du meine Reservewaffe geholt? – So you got out my spare?
– Das hat sich der neue Gatte geholt. – He’s got it all by now.
– Der Bauarbeiter hat Terry geholt. The Workman. It got Terry. – The what?
! Cassie, hol den Stock aus der Tasche. Cassie, get the stick out of the bag.
! Geh und hol dein Fahrrad. Go get your bike.
“Also hol das Ei und bring es mit.” “So get the egg and bring it with you.”
“Geh runter zu Fatool’s und hol deiner Mutti “Go down to Fatool’s and get your mud…
“Geh und hol es dir.” “Go out there and get it.”

Bu yazının kalıcı bağlantısı https://www.pratikalmanca.com/holen-ile-ilgili-cumleler/