Almanca Eczane Diyalogları
Almanca Eczane Diyalogları
| ECZANE |
APHOTHEKE |
| En yakın eczane nerede? |
Wo ist die nähere Apotheke? |
| Bu yakınlarda nöbetci eczane var mı? |
Ist hier in der Nähe eine Apotheke mit Nachdienst? |
| Eczaneler saat kaçta açılıyor/kapanıyor? |
Um wieviel Uhr sind die Apotheken geöffnet/geschlossen? |
| ……… alabilir miyim? |
Kann ich …….. Nehmen? |
| * Ağrı kesici |
ein schmerzstillendes Medikament |
| * Aspirin |
Aspirin |
| * Adet bezi |
Menstruaionsbinde |
| * Böceklerden korunmak için ilaç |
Insektenpulver |
| * Burun damlası |
Nasentropfen |
| * Boğaz pastili |
Halspastille |
| * Doğum kontrol hapı |
Antibabypille |
| * Dezenfektan |
Desinfektionsmittel |
| * Demir hapı |
Eisenpräperat |
| * Derece |
Thermometer |
| * Esnek sargı |
Elastisches Bindemittel |
| * Fitil |
Wattebausch |
| * Göz damlası |
Augentropfen |
| * Gargara |
Gurgelwasser |
| * İlk yardım çantası |
Erste Hilfetasche |
| * Klor tableti |
Chlortablette |
| * Kulak damlası |
Ohrentropfen |
| * Gazlı bez |
Mullbinde |
| * Kinin hapı |
Chinintablette |
| * Kağıt mendil |
Papiertuch |
| * Müshil |
Abführmittel |
| * Nasır bandı |
Fistelbandage |
| * Sargı |
Bandage |
| * Plaster |
Wund Pflaster |
| * Pamuk |
Baumwolle |
| * Sakinleştirici |
Beruhigungsmittel |
| * Tentürdiyod |
Jodtinktur |
| * Tampon |
Tampon |
| * Uyku ilacı |
Schlaftabletten |
| * Yara merhemi |
Wundensalbe |
| * Vitamin ilacı |
Vitamintablette |
| Bebeğim için bir şey alacaktım. |
Ich möchte etwas für Baby kaufen. |
| ……….. İstiyorum. |
Ich möchte ………. |
| * Mama |
Mehlbrei |
| * Önlük |
Kinderlätzchen |
| * Emzik |
Gummilutscher |
| * Biberon |
Saugflasche |
| * Kundak |
Windeln |
| * Talk pudrası |
Puder |
| * Plastik çocuk donu |
Plastische Kinderunterhose |
| Bu reçeteyi hazırlar mısınız? |
Können Sie diese Rezept ausschreiben |
| Reçetesiz alabilir miyim? |
Kann ich ohne Rezept kaufen? |
| ……. İçin bir şeyler istiyorum. |
Ich möchte etwas gegen ….. |
| Bekleyecek miyim? |
Soll ich warten? |
| ….. İçin birşeyler istiyorum. |
Ich möchte etwas |
| * Nezle |
Schnupfen |
| * Öksürük |
Husten |
| * Saman nezlesi |
Heuscnupfen |
| * Mide bozulması |
Magenverstimmung |
| * Güneş yanığı |
Sonnenbrand |
| * Böcek sokması |
Insektenbeissung |
| * Yol tutması |
Übelkeit |
| Böyle bir durumda kalınca karşılaşacağınız konuşma: |
| Ne kadar süredir bu ilacı kullanıyorsunuz? |
Wie lange haben Sie diese Arznei eingenommen? |
| Sadece yüzeysel kullanılır, içilmez. |
Nur für äusserbenutzung, ist nicht zu trinken. |
| Bu ilacı reçetesiz alamazsınız. |
Sie können diese Arzneimittel ohne Rezept nicht kaufen. |
| Sağlık sigortanız var mı? |
Haben Sie Gesundheitsversicherung? |
| Bana …………. yazabilir misiniz? |
|
| * Ağrı kesici |
schmerzstillendes Mittel |
| * Sakinleştirici |
Beruhigungsmittel |
| * Antibiyotik |
Antibiothikum |
| * Uyku ilacı |
Schlaftabletten |
| * Antidepresan |
Antidepressantivsmittel |
| Penisiline alerjim var. |
Ich habe Allergie gegen Penizilin. |
| Çok kuvvetli bir şey istemiyorum. |
Ich möchte nicht stärkeres. |
| Bundan günde kaç kez almalıyım? |
Wieviel soll ich davon täglich nehmen? |
| Bunları bütün mü yutacağım? |
Soll ich diese ganz schlucken? |
| Hangi ilaçları alıyorsunuz? |
Welche Medikamente nehmen Sie? |
| İğne ile mi yoksa ağız yolu ile mi? |
Durch Injektion oder oral? |
| Bu ilaçtan …………. Alın. |
Nehmen Sie diese Medizin …… |
| * Saatte bir |
|
| * İki saatte bir |
|
| * Günde bir kez |
|
| * Günde üç kez |
|
| * Yemeklerden önce |
|
| * Yemeklerden sonra |
|
| * Sabah/gece |
|
| * Ağrı olursa |
|
| Bu ilaçtan hergün iki kaşık alın. |
Nehmen Sie diese Medizin zwei Löffel täglich |
Bu yazının kalıcı bağlantısı https://www.pratikalmanca.com/almanca-eczane-diyaloglari/